Stellenbosch Municipality

As an early Christmas present, it is my honour to announce that the Stellenbosch Municipality has achieved its second consecutive clean audit! A clean audit means that the financial statements are all in order with no issues on the predetermined objectives, no problems with non-compliance to key legislation or any significant deficiencies in the internal controls of the Municipality.

There is always room for improvement, and I promise that my team and I will uphold this standard of clean and transparent government and improve wherever possible. I am committed to clean financial management, zero tolerance for corruption, and utilising the money of the tax payer first and foremost for improved service delivery in order to create a municipal environment that creates opportunities for all residents.

I want to thank the Chief Financial Officer and all the officials who have worked tirelessly to make sure that we comply with the prescribed legislation at all times. You make a difference to the lives of our residence by making sure their funds are correctly spent.

Die Uitvoerende Burgemeester van die Groter Stellenbosch nooi u om u piekniekmandjie saam te bring na die aanskakeling van Stellenbosch se kersliggies.

The Executive Mayor of the Greater Stellenbosch invites you to bring your picnic basket along and experience the switching on of Stellenbosch’s Christmas lights.

As government resources remains under serious strain, it does sometimes affect the speed at which we can accomplish certain goals. Public-private partnerships present excellent opportunities and solutions to some of the challenges we, as a local government, face. That is why I am excited to announce that I have signed a memorandum of understanding (MOU) on behalf of Stellenbosch Municipality, with the Free Market Foundation (FMF), to be part of their Khaya Lam Project. This project will be of especial benefit to previously disadvantaged residents who have been waiting to own the houses they have lived in for several years, even decades.

The FMF is a non-profit non-governmental organisation operating on donations. They initiated the Khaya Lam (My Home) Land Reform Project in 2010. This project aims to assist local governments to transfer ownership of residential council properties to the people who have lived in it for years. This enables these residents who live in these properties to own it for the first time. It allows them access to the economic benefits that come with the owning of property and allows residents to alter and upgrade these properties to their needs, as they were never able to do before. Property ownership allows for a larger middle class and increased economic stability.

The benefit of handing over the title deeds of these properties is that it relieves the Municipality of the financial burden of managing and maintaining rental stock and empowers the residents with economic benefits of owning a property. It is therefore a win-win situation.

Stellenbosch Municipality has approximately 2700 outstanding title deeds, from various projects, that need to be handed over to their respective beneficiaries. The MOU with the FMF will assist the Municipality to issue the freehold title deeds to registered tenants and recognised residents of municipal properties.

The handing over of deeds are a long and tedious process and requires a lot of resources and leg work This is a challenge for the Municipality with limited capacity and human resources. This is where the Khaya Lam Project comes in. They will assist the Municipality in this regard by providing funds for the appointment of temporary staff who will assist in expediting the process. The Municipality expects to have 1000 transfers completed by the end of March 2017. By the end of November 2017, we expect that all 2700 deeds will be transferred to the owners.

This will be an exceptional achievement and we are grateful for the FMF and the Khaya Lam Project for their assistance. Their commitment to improve the lives of struggling South Africans is admirable and I am excited that Stellenbosch Municipality can form part of their project. Their assistance will help us to speed up service delivery in this regarding, benefitting 2700 families in our area. The positive effect of this will be felt across our towns.


On Friday, 25 November 2016, the annual campaign for 16 days of Activism for no violence against women and children began.  Every year the issue of domestic violence and abuse of women and children are highlighted during these 16 days. Unfortunately abuse continues to take place 364 days of the year, every year.

The definition of abuse is also widely misunderstood. People expect abuse to be accompanied by clearly visible scars and bruises. Unfortunately abuse can be much more nuanced and difficult to detect. Abuse is often verbal, emotional and even financial.  This makes it difficult for the victim to admit that they are being abused.  The gender of the abuser can also be problematic because authorities tend to only identify men as culprits and not women. Women can abuse other women. Women can also abuse their male partners and their children.

The theme for the Provincial Department of Community Safety’s campaign this year is: Speak Out! Silence to Strength. I fully support their campaign and this theme. As a society we need to speak out. We must talk about abuse. It is important that we not only speak about the victimisation, but that we educate vulnerable groups about what abuse is, the forms it may take and who the perpetrators may be. The goal is never to frighten people, but to inform and educate them on how to break the cycle. It is also of critical importance that government educate authorities who work with victims to treat them with the necessary support, empathy and sensitivity. If these structures are not working, victims will not have the courage to report abuse. I call on the National and Provincial governments to make sure that the victims of abuse are treated and supported in such a way as to make them stronger and not re-victimise them.

I want to encourage victims to please speak out. By breaking the silence you can break the power of abuse. This is often the most difficult first step to take. Please, speak out! There are many of us who witness abuse and do nothing. I want to encourage you to speak out as well. If you keep silent, you are allowing abuse to happen. Speak out! Let us break the silence during this year’s 16 Days of Activism and continue to speak about this throughout the year. Let us move from Silence to Strength.

Ten einde water op die mees doeltreffende wyse te bespaar, word alle gebruikers in die munisipaliteit aan waterbeperkings onderwerp. Strenger waterbeperkings om 20% water te bespaar, word met ingang 1 Desember 2016 ingestel as gevolg van die laer as normale damvlakke. Die huidige 2016/17 - 20%-waterbesparingstariewe sal geld.


  1. Natlei/besproeiing (met drinkwater uit munisipale toevoer) van tuine, grasperke, blombeddings en ander plante, groentetuine, sportvelde, parke en ander oop ruimtes word toegelaat slegs indien ’n emmer of gieter gebruik word. Geen gebruik van tuinslange of outomatiese sprinkelbesproeiingstelsels word toegelaat nie. Natleitye word nie ingeperk nie; inwoners word egter dringend versoek om natlei tot soggens en saans te beperk.

  2. Gholfbane, sportfasiliteite, parke, skole, leerinstellings, kwekerye, gebruikers betrokke by landbouaktiwiteite, gebruikers met historiese tuine en gebruikers met spesiale vereistes kan aansoek doen om vrystelling van bogenoemde by die Direkteur: Ingenieursdienste. (Verwys na die webruimte vir die aansoekvorm.)

  3. Alle eiendomme waar alternatiewe, nie-drinkwaterhulpbronne gebruik word (bv. opvang van reënwater, hergebruik van gryswater, behandelde afvalwater, fonteinwater, putte en boorgate), moet die toepaslike aanwysings in hierdie verband vertoon wat duidelik sigbaar is vanaf ’n openbare deurgang.

  4. Alle putte en boorgate moet doeltreffend gebruik word om vermorsing en verdamping te voorkom.

  5. Geen was of skoonspuit van harde-oppervlak- of geplaveide areas met water wat die munisipaliteit voorsien, word toegelaat nie (behalwe vir gesondheidsdoeleindes).

  6. Gebruikers soos abattoirs, voedselverwerkingsnywerhede, industrieë wat water gebruik om vir verf- of soortgelyke werksaamhede voor te berei, versorgingsfasiliteite, diereskuilings en ander nywerhede of fasiliteite met spesiale behoeftes moet aansoek om vrystelling doen by die Direkteur: Ingenieursdienste. (Verwys na die webruimte vir die aansoekvorm.)

  7. Ornamentele waterfonteine/waterfokuspunte mag slegs bedryf word deur die water te hersirkuleer of deur nie-drinkwater te gebruik.

  8. Die was van voertuie en bote (met munisipale water) word slegs toegelaat indien ’n emmer gebruik word.

  9. Kommersiële motorwas-industrieë moet aan die bestepraktyknorme vir die industrie voldoen ten opsigte van watergebruik per motor gewas.

  10. Informele motorwasserye mag slegs emmers en nie tuinslange nie gebruik.

  11. Alle outomatiese spoelurinale moet in alle geboue afgeskakel word gedurende tye wanneer die publiek en/of personeel (behalwe die skoonmaakpersoneel) sodanige geboue normaalweg verlaat het. Aandag word gevestig op Provinsiale Koerant Buitengewone Nommer 5014 (1996) wat die gebruik van outomatiese spoelurinale verbied.

  12. Gebruikers word ernstig aangeraai om waterdoeltreffende onderdele, passtukke en tegnologieë te installeer om watergebruik by alle krane, stortkoppe en ander loodgieterkomponente te minimiseer.

  13. Die aanvulling van private swembaddens word slegs toegelaat indien dit met ’n swembadoortreksel bedek is.

  14. Geen outomatiese aanvulstelsel word vir private of openbare swembaddens toegelaat nie.

  15. Die gebruik van pasgemaakte swembadoortreksels vir openbare swembaddens word sterk aangemoedig waar dit prakties moontlik is.

  16. Die gebruik van draagbare speelswembaddens word verbied.

  17. Sproeipark- en verwante aktiwiteite moet streng bestuur word ten einde watervermorsing te minimaliseer.

  18. Gebruikers moet waterdoeltreffende onderdele, passtukke en tegnologieë installeer om watergebruik by alle krane, stortkoppe en ander loodgieterkomponente in openbare plekke te minimaliseer en aan die waterverorderninge se vereistes te voldoen.

  19. Gholfbane, sportfasiliteite, parke, skole en leerinstellings word nie toegelaat om enige nuwe landskapinstallering of sportvelde te vestig nie, behalwe as dit met nie-drinkwater (boorgate/putte of die hergebruik van gryswater) besproei word.

  20. Vir gebruikers wat van water voorsien word in terme van spesiale kontrakte (notariële aktes, waterdiensbemiddelaars of waterdiensverskaffers) sal die kontrakvoorwaardes geld.

Gebruikers moet daarop let dat waterdruk kan afneem om waterlekke te beperk, en dat geringe veranderinge in die smaak en helderheid van water kan voorkom as gevolg van lae damvlakke.

More stringent water restrictions to save 20 % water are imposed w.e.f. 1 December 2016 due to the lower than the norm dam levels. The current 2016/17 - 20% water savings tariffs will be applicable.  


  1. Watering/irrigation (with drinking water from municipal supply) of gardens, lawns, flower beds and other plants, vegetable gardens, sports fields, parks and other open spaces allowed only if using a bucket or watering can. No use of hosepipes or automatic sprinkler systems allowed. Watering times are not restricted; however, residents are urged to limit their watering to the mornings and evenings.

  2. Golf courses, sports facilities, parks, schools, learning institutions, nurseries, customers involved in agricultural activities, users with historical gardens and customers with special requirements can apply to the Director: Engineering Services for exemption to the above. (Refer to the website for the application form)

  3. All properties where alternative, non-potable water resources are used (e.g. rain water harvesting, grey water re-use, treated effluent water, spring water, wellpoints and boreholes), must ensure that they display the appropriate signage to this effect, clearly visible from a public thoroughfare. 

  4. All wellpoints and boreholes must be used efficiently to avoid wastage and evaporation.

  5. No washing or hosing down of hard-surfaced or paved areas with municipality supply water are allowed (except for health purposes).

  6. Users, such as abattoirs, food processing industries, industries using water to prepare for painting or similar treatments, care facilities, animal shelters and other industries or facilities with special needs can apply to the Director: Engineering Services for exemption. (Refer to website for application form.)

  7. Ornamental water fountains/water features to be operated only by recycling the water or if using non-potable water.

  8. Washing (using municipal supply water) of vehicles and boats only allowed if using a bucket.

  9. Commercial car wash industries must comply with industry best practice norms regarding water usage per car washed.

  10. Informal car washes to use only buckets and not hosepipes.

  11. All automatic flushing urinals shall be turned off in all buildings during times when such buildings are normally vacated by the public and/or staff other than cleaning staff. Attention is also drawn to Provincial Gazette Extraordinary Number 5014 (1996) which prohibits the use of automatic flushing urinals.

  12. Customers are strongly advised to install water efficient parts, fittings and technologies to minimise water use at all taps, showerheads and other plumbing components.

  13. Manual topping up of private swimming pools allowed only if fitted with a pool cover.

  14. No automatic top-up systems are allowed for private or public swimming pools.

  15. The use of fitted pool covers for public swimming pools is strongly encouraged where practically possible

  16. The use of portable play pools are prohibited.

  17. Spray parks and related activities are to be strictly managed to minimise water wastage.

  18. Customers must install water efficient parts, fittings and technologies to minimise water use at all taps, showerheads and other plumbing components in public places and adhere to Water By-law requirements.

  19. Golf courses, sports facilities, parks, schools and learning institutions are not allowed to establish any new landscaping or sports fields, except if irrigated only with non-potable water (boreholes/ wellpoints or grey water re-use).

  20. For users supplied with water in terms of special contracts (notarial deeds, water service intermediaries or water service providers), the contract conditions shall apply.

Customers should note that water pressure may be reduced to limit water leaks and that slight changes in water taste and clarity may occur due to low dam levels.



Ukuze kongiwe amanzi ngendlela egqibeleleyo, bonke abasebenzisi bamanzi baza kujongana nonyino (restrictions) lwamanzi. Kuza kumiselwa unyino lwamanzi olungqongo nangakumbi ukuze kongiwe i-20 % yamanzi ukusukela ngomhla woku-1 Disemba 2016 ngenxa yamaqondo asezantsi kunesiqhelo amanzi asemadamini. Kusa kusebenza amaxabiso angoku nje ka-2016/17 okonga amanzi ayi-20%


  1. Unkcenkceshelo (ngamanzi okusela anikezelwa ngumasipala) lwezitiya, amabala engca achetywayo, izitiya zeentyatyambo kunye nezinye izityalo, izitiya zemifuno, amabala emidlalo, iipaki kunye nezinye iindawo ezivulekileyo kuya kuvunyelwa kuphela ukuba ngaba usebenzisa ibhakethi okanye i-emele yokunkcenkceshela. Ukusetyenziswa kwamathumbu okunkcenkceshela okanye izifafazi zokunkcenkceshela ezivulwa ngokuzenzekelayo akusayi kuvunyelwa. Akukho kunyinwa ngokubhekiselele kumaxesha okunkcenkceshela; kodwa ke, abahlali bayabongoza ukuba ukunkcenkceshela kwabo bakwenze kuphela ngamaxesha akusasa nangorhatya.

  2. Amabala egalufa, amaziko ezemidlalo, iipaki, izikolo, amaziko emfundo, izitiya zezithole, iikhastoma ezibandakanyeka kwimisebenzi yolimo, abasebenzisi bezitiya zamandulo kunye neekhastoma ezineemfuno ezikhethekileyo banokufaka isicelo sesikhululo (exemption) koku kungasentla kuMlawuli: weeNkonzo zobuNjineli. (Yiya kwiwebhusayithi ukuze ufumane ifomu yesicelo)

  3. Zonke iipropati ezisebenzisa iindlela ezingezinye, zemithombo yamanzi angengawo lawo aselwayo (umz. amanzi aqokelelweyo emvula, amanzi okuhlamba aphinda asetyenziswe, amanzi alungisiweyo, amanzi aphuma ngaphantsi komhlaba, amachibi amanzi kunye nemingxunya yotsalo-manzi), kufuneka ziqinisekise ukuba zikubonisa ngophawu olufanelekileyo oku, kubonakale ngokucacileyo kwindawo engaphandle.

  4. Zonke iindawo ezingamachibi nemingxunya yotsalo-manzi kufuneka zisetyenziswe ngononophelo ukuthintela inkcitho kunye nokutsha kwamanzi.

  5. Ukuhlamba okanye ukuhambisa ubumdaka ngethumbu lamanzi kwindawo eqinileyo okanye iindawo eziyimigangatho ngamanzi anikezelwa ngumasipala akuvunyelwanga (ngaphandle kwaxa oko kusenzelwa iinjongo ezinxulumene nezempilo).

  6. Abasebenzisi, abafana neendawo zokuxhela, amashishini okulungisa ukutya, amashishini asebenzisa amanzi ukulungiselela imisebenzi efana nokupeyinta okanye eminye enjalo, amaziko onakekelo, iindawo ezihlala izilwanyana kunye namanye amashishini okanye amaziko anezidingo ezikhethekileyo anokufaka isicelo esiya kuMlawuli: weeNkonzo zobuNjineli sokucela ukhululo. (Yiya kwiwebhusayithi ukuze ufumane ifomu yesicelo.)

  7. Imithombo yokuhombisa esebenzisa amanzi/izihombisi zamanzi kufuneka zisetyenziswe ngamanzi angatshintshwayo koko aphinda-phindwayo ukusetyenziswa okanye zisebenzise amanzi angaselwayo.

  8. Ukuhlamba (usebenzisa amanzi anikezelwa ngumasipala) iimoto okanye izikhephe kuya kuvunyelwa kuphela ukuba ngaba usebenzisa ibhakethi.

  9. Amashishini enza ingeniso ngokuhlamba iimoto kufuneka athobele imimiselo eyamkelekileyo yokuqhuba ushishino ngokubhekiselele kusetyenziso lwamanzi ngokwemoto nganye ehlanjwayo.

  10. Iindawo ezingabhaliswanga zokuhlamba iimoto kufuneka zisebenzise amabhakethi kuphela, hayi amathumbu amanzi.

  11. Zonke iindawo zokuchama ezigungxulwa ngokuzenzekelayo ziya kucinywa kuzo zonke izakhiwo ngamaxesha apho ngokwesiqhelo sube bengekho abantu kunye/okanye abasebenzi ngaphandle kwabo bacocayo. Kumele kuqatshelwe iPhephandaba likaRhulumente wePhondo elinguNombolo 5014 (1996) elichasa ukusetyenziswa kweendawo zokuchama ezigungxulwa ngokuzenzekelayo.

  12. Iikhastoma ziyacetyiswa ukuba zifakele izixhobo zokusebenzisa amanzi ngokukuko ezifana namalungu afakelwayo ukwehlisa ukusetyenziswa kwamanzi kuzo zonke iitephu, iishawa kunye nakwezinye izinto ezisebenza ngokukhupha amanzi.

  13. Ukuzigcwalisela ngokunokwakho amadama okudada asezindlini kuya kuvunyelwa kuphela ukuba ngaba afakelwe isogqumi sedama.

  14. Akukho zindlela zokugcwalisa ngokuzenzekelayo amadama okudada asezindlini nakawonke-wonke kuya kuvunyelwa.

  15. Ukusetyenziswa kwezogqumi ezifakelweyo zamadama okudada kawonke-wonke kuyakhuthazwa kakhulu apho kunokwenzeka khona.

  16. Akuvunyelwanga ukusetyenziswa kwamachibi okudlala aphathwayo okudada.

  17. Iipaki apho kukho izifafazi kunye neminye imidlalo efana naleyo kufuneka zibe ngaphantsi kolawulo olungqongqo ukunciphisa ukusetyenziswa kwamanzi ngendlela eyinkcitho.

  18. Iikhastoma kufuneka zifakele izixhobo zokusebenzisa amanzi ngokukuko ezifana namalungu afakelwayo ukwehlisa ukusetyenziswa kwamanzi kuzo zonke iitephu, iishawa kunye nakwezinye izinto ezisebenza ngokukhupha amanzi kwiindawo zikawonke-wonke kwaye zithobele iimfuno zoMthetho waManzi.

  19. Amabala egalufa, amaziko ezemidlalo, iipaki, izikolo namaziko emfundo awavumelekanga ukuba akhe naziphi na iindawo ezinengca nezityalo eziphila ngokunkcenkceshelwa okanye amabala emidlalo, ngaphandle kokuba ankcenkceshelwa kuphela ngamanzi angaselwayo (imingxunya yotsalo-manzi/ amachibi anamanzi okanye amanzi ebekuhlanjwa ngawo naphinda asetyenziswe).

  20. Ngokubhekiselele kwabo banikwa amanzi ngokwemimiselo yezivumelwano ezikhethekileyo (uxwebhu olubhalwe ngokwasemthethweni, abameli kwiinkonzo zamanzi okanye abanikezeli ngeenkonzo zamanzi), kuya kusebenza imimiselo yezivumelwano.

Yiya kwiwebhusayithi yethu ethi ukuze ufumane ifomu yokhululo.

Iikhastoma kufuneka ziqaphele ukuba uxinzelelo lwamanzi lunokwehliswa ukunciphisa ukuvuza kwamanzi kwanokuba kungakho utshintsho olungephi kwindlela angcamleka nakhangeleka ngayo amanzi ngenxa yamaqondo asezantsi amanzi asemadamini.